-
傻帽守门员阿拉伯语配音版 Ghawar Laib Kura(1972)
- 标签:
- 喜剧 / 爱情 / 科幻
- 类型:
- 电影
- 导演:
- Hulki Saner
- 主演:
- 评分:
- 9
- 剧情:
- 1.傻帽守门员第一版本为土耳其68年彩色版:http://movie.douban.com/subject/5149909/ 2.该片为68年版本的阿语配音版 3.该片导演又将此片隔了两三年再翻拍了一次,翻拍成黑白片:http://movie.douban.com/subject/26348038/ 一部烂片拍了好几个版本,还搞了好几个配音版,疯了,阿拉伯人真爱折腾...
-
- 主演:
- 类型:
- 科幻
- 地区:
- 暂无
- 评分:
- 5
- 简介:
- 也许是因为仙剑系列我玩的最多就是第三部了,对于剧情是相当熟悉,电视剧改动还是挺大的...当时有点不太好接受,改得太欢乐太闹腾了,那种宿命感、悲壮感似乎荡然无存,不过角色形象倒是不错,各有各特色,杨幂的雪见还挺符合原著,7.0分。...
- 评论:
- 也许是因为仙剑系列我玩的最多就是第三部了,对于剧情是相当熟悉,电视剧改动还是挺大的...当时有点不太好接受,改得太欢乐太闹腾了,那种宿命感、悲壮感似乎荡然无存,不过角色形象倒是不错,各有各特色,杨幂的雪见还挺符合原著,7.0分。
- 尊重原著不是让你照抄啊,电视剧和小说完全是两种艺术啊,怎么能一模一样呢。小说里那些台词拿出来一字不差地让演员说出来,中二感糊到我脸上了。而且我不明白为什么汪淼眼睛里的倒计时可以拍一整集,40分钟啊,就传递一个信息,这是合理的吗?而且中间穿插的几个年轻叶文洁的镜头,构成什么信息量了吗?完全没有,没看过原著的一定不知道她在干嘛,甚至连她是什么身份都不知道。